Tal vez te interese
El mundo de Harry Potter ya no es lo que era hace años. Las precuelas que iniciaron con [Pelicula] Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos no han logrado mantener el interés de los fans. Claro, ellos siguen asistiendo puntualmente a los estrenos, pero ya no encuentran tantas cosas de interés y el fervor que alguna vez se sintió en salas de cine ha desaparecido casi por completo. A eso hay que sumarle todas las controversias que se han generado alrededor de la figura de [Escritor] J.K. Rowling y la censura usual por la que pasan este tipo de historias, ya sea por la magia que involucra o por las referencias a un amor gay. La más reciente entrega de la saga parece ir en picada y se acaba de revelar que para mantener su estreno en China tuvieron que censurarla.
Sigue leyendo: Animales Fantásticos 3: actores hablan del legado de Hogwarts en nuevo clip
Desde hace muchos años Rowling confirmó que Dumbledore era gay, y cuando lo hizo público se vino una ola de aceptación y de furia por igual. Algunos le pidieron ser más clara al respecto si es que escribía más historias sobre el personaje, mientras que otros la acusaron de dejarse llevar por las masas, pues nada de eso se da a entender en las novelas originales. Por supuesto, la autora también recibió un llamado de atención porque muchos de sus lectores consideraban que estaba haciendo queerbaiting, esto hace referencia a la técnica de decir que un personaje o historia es parte de la comunidad LGBTQ+ sólo para apelar a su público y sin intenciones reales de mostrarlos con realismo y justicia en su obra.
Después de muchas críticas y de que la figura misma de Rowling se viniera abajo ante las feministas y la comunidad LGBTQ+ debido a su postura sobre los trans, los productores de la película confirmaron que sí se hablaría del romance entre Dumbledore y Grindelwald. Esto no sería sólo una referencia simple, sino que formaría parte importante de la historia, pues complica la relación entre ambos por el hecho de que el futuro director de Hogwarts sabe muy bien que debe acabar con esa amenaza a pesar de sus sentimientos.
[Pelicula] Animales fantásticos: los secretos de Dumbledore debería ser una de las secuelas más esperadas de la temporada, y los fans deberían estar más que ansiosos por ver este acercamiento a la vida personal de uno de los personajes favoritos de todos, pero la realidad es que las expectativas comerciales y de taquilla internacional no son muy prometedoras. Dicho esto, Warner Bros. no puede dejar morir una de sus sagas más importantes, así que hará lo posible para que estrene en todas partes del mundo, incluyendo aquellos países que todavía tienen serios problemas con la temática gay.
También te puede interesar: Taquilla de Animales Fantásticos 3 podría ser más baja que la de sus predecesoras
China es uno de los mercados clave para el éxito económico de una película. Si un título no llega a este país podrá hacer buenos números, pero no tendrá excelente recepción y no podrá superar récords ni estar a la altura de otras películas. News.com.au (vía ComicBook.com) informa que todas las referencias al romance entre Dumbledore ( Jude Law) y Grindelwald ( Mads Mikkelsen) fueron editadas para evitar problemas en China, incluyendo el momento en el que ambos charlan sobre su pasado y que fue recientemente revelado en el tráiler final en un pobre intento de llamar la atención del público que forma parte de esta comunidad.
Esto se siente casi como un acto hipócrita, pues Warner Bros. espera sacar beneficios con el público al mostrar esta parte de la historia, pero para no comprometer su dinero están bien dispuestos a quitar eso. Para adelantarse a la crítica que pudieran recibir, la empresa mandó un comunicado oficial (vía Variety) donde explican su proceso y por qué no es un problema la censura, pues el espíritu de la película se mantiene:
Al afirmar que las ediciones son menores y que no son relevantes en la trama uno se pregunta para qué están ahí en primer lugar sino como una trampa para atraer a cierto público. Aunque China es muy importante en el recorrido de las películas, algunas grandes empresas se han enfrentado al país y han decidido no hacer ediciones para cumplir con sus normas, tal y como sucedió con [Pelicula] Eternals, donde Jari Jones le pidió a Kevin Feige que se mantuviera firme ante la escena de sexo y las muestras de afecto entre dos personajes gay que para ella sí eran indispensables en su historia. El productor de Marvel le tomó la palabra y la película fue un éxito moderado en taquilla, pero demostró que la empresa estaba dispuesta a tomar los riesgos necesarios para cambiar las cosas cuando se habla de genuina representación en el cine.
No te vayas sin leer: Los secretos de Dumbledore: críticos dicen que Mads Mikkelsen es mejor que Johnny Depp como Grindelwald
Sigue leyendo: Animales Fantásticos 3: actores hablan del legado de Hogwarts en nuevo clip
Desde hace muchos años Rowling confirmó que Dumbledore era gay, y cuando lo hizo público se vino una ola de aceptación y de furia por igual. Algunos le pidieron ser más clara al respecto si es que escribía más historias sobre el personaje, mientras que otros la acusaron de dejarse llevar por las masas, pues nada de eso se da a entender en las novelas originales. Por supuesto, la autora también recibió un llamado de atención porque muchos de sus lectores consideraban que estaba haciendo queerbaiting, esto hace referencia a la técnica de decir que un personaje o historia es parte de la comunidad LGBTQ+ sólo para apelar a su público y sin intenciones reales de mostrarlos con realismo y justicia en su obra.
Después de muchas críticas y de que la figura misma de Rowling se viniera abajo ante las feministas y la comunidad LGBTQ+ debido a su postura sobre los trans, los productores de la película confirmaron que sí se hablaría del romance entre Dumbledore y Grindelwald. Esto no sería sólo una referencia simple, sino que formaría parte importante de la historia, pues complica la relación entre ambos por el hecho de que el futuro director de Hogwarts sabe muy bien que debe acabar con esa amenaza a pesar de sus sentimientos.
[Pelicula] Animales fantásticos: los secretos de Dumbledore debería ser una de las secuelas más esperadas de la temporada, y los fans deberían estar más que ansiosos por ver este acercamiento a la vida personal de uno de los personajes favoritos de todos, pero la realidad es que las expectativas comerciales y de taquilla internacional no son muy prometedoras. Dicho esto, Warner Bros. no puede dejar morir una de sus sagas más importantes, así que hará lo posible para que estrene en todas partes del mundo, incluyendo aquellos países que todavía tienen serios problemas con la temática gay.
También te puede interesar: Taquilla de Animales Fantásticos 3 podría ser más baja que la de sus predecesoras
China es uno de los mercados clave para el éxito económico de una película. Si un título no llega a este país podrá hacer buenos números, pero no tendrá excelente recepción y no podrá superar récords ni estar a la altura de otras películas. News.com.au (vía ComicBook.com) informa que todas las referencias al romance entre Dumbledore ( Jude Law) y Grindelwald ( Mads Mikkelsen) fueron editadas para evitar problemas en China, incluyendo el momento en el que ambos charlan sobre su pasado y que fue recientemente revelado en el tráiler final en un pobre intento de llamar la atención del público que forma parte de esta comunidad.
Esto se siente casi como un acto hipócrita, pues Warner Bros. espera sacar beneficios con el público al mostrar esta parte de la historia, pero para no comprometer su dinero están bien dispuestos a quitar eso. Para adelantarse a la crítica que pudieran recibir, la empresa mandó un comunicado oficial (vía Variety) donde explican su proceso y por qué no es un problema la censura, pues el espíritu de la película se mantiene:
Como estudio, estamos comprometidos a salvaguardar la integridad de cada película que lanzamos, y eso se extiende a circunstancias que requieren hacer cortes matizados para responder con sensibilidad a una variedad de factores en el mercado. Nuestra esperanza es lanzar nuestras películas en todo el mundo tal como fueron hechas por sus creadores, pero históricamente nos hemos enfrentado a pequeñas ediciones realizadas en mercados locales. En el caso de Animales Fantásticos: Los Secretos de Dumbledore, se solicitó un corte de seis segundos y Warner Bros. aceptó esos cambios para cumplir con los requisitos locales, pero el espíritu de la película permanece intacto. Queremos que el público de todo el mundo vea y disfrute esta película, y es importante para nosotros que el público chino también tenga la oportunidad de experimentarla, incluso con estas ediciones menores.
Al afirmar que las ediciones son menores y que no son relevantes en la trama uno se pregunta para qué están ahí en primer lugar sino como una trampa para atraer a cierto público. Aunque China es muy importante en el recorrido de las películas, algunas grandes empresas se han enfrentado al país y han decidido no hacer ediciones para cumplir con sus normas, tal y como sucedió con [Pelicula] Eternals, donde Jari Jones le pidió a Kevin Feige que se mantuviera firme ante la escena de sexo y las muestras de afecto entre dos personajes gay que para ella sí eran indispensables en su historia. El productor de Marvel le tomó la palabra y la película fue un éxito moderado en taquilla, pero demostró que la empresa estaba dispuesta a tomar los riesgos necesarios para cambiar las cosas cuando se habla de genuina representación en el cine.
No te vayas sin leer: Los secretos de Dumbledore: críticos dicen que Mads Mikkelsen es mejor que Johnny Depp como Grindelwald