Las películas de Studio Ghibli son de ese tipo a las que puedes regresar y sentirte como en casa, celebran la vida humana de una forma maravillosa al más puro estilo japonés. El que no haya visto aunque una se ha perdido de un trozo del buen encanto de la Tierra. Aunque en sus cintas siempre somos invadidos con el folclore del país del sol naciente, es importante señalar que las historias presentadas no siempre son originarias de aquel lugar.
No te pierdas: Se Levanta el Viento, de Hayao Miyazaki, ¿qué dijo la crítica en su estreno?
Studio Ghibli suele colocar elementos del shintoísmo en sus obras: dioses, demonios, espíritus y monstruos, pero las películas también contienen propiedades que resultan extranjeras para los mismos japoneses. Aunque las historias suelen ser colocadas en reinos lejanos, casi siempre poseen un estilo nipón, sin embargo, algunos casos vienen acompañados con un toque de fantasía europea.
Un gran número de libros extranjeros y locales han sido adaptados por Studio Ghibli, y leerlos podría ayudarnos a obtener una mejor perspectiva de nuestras películas favoritas. La magia presente en las creaciones de Hayao Miyazaki y sus allegados proviene en diversas ocasiones de la literatura, una forma de arte que nunca debemos dejar pasar.
Hoy en día existen grandes y famosos estudios de animación dispersos por todo el mundo pero difícilmente encontraremos uno que se compare con Studio Ghibli, las películas que han concebido son un regalo para el mundo y un legado de los humanos.
Te invitamos a leer: La Princesa Mononoke, de Hayao Miyazaki, ¿qué dijo la crítica en su estreno?
A continuación te presentamos una lista de películas de Studio Ghibli que se han basado en maravillosos libros de fantasía.
La Tumba de las Luciérnagas - 97%
La película que ha hecho llorar a todos y cada uno de sus espectadores está basada en la novela semi-autobiográfica de Akiyuki Nosaka . Es la historia de un hermano y una hermana que deben arreglárselas para sobrevivir durante la Segunda Guerra Mundial. El libro fue publicado en 1967 durante una época en la cual Japón estaba experimentando un gran crecimiento económico. El autor tomó la inspiración en parte por el contraste que vio respecto al mundo que vivió en su infancia y en su adultez, además, el texto funciona como una disculpa para su hermana pequeña, Keiko, quien murió de desnutrición durante la guerra.
Kiki: Entregas a Domicilio - 96%
Basada en el libro homónimo de Eika Kadono y publicado en 1985, esta autora se ha dedicado a escribir un gran número de libros para niños, incluyendo una historia sobre un oso que es un doctor y una cama que se convierte en un tigre. Gracias a su obra también podemos notar que es una gran fanática de las brujas. Aunque la película está inspirada en una ficción de origen japonés, en pantalla podemos observar paisajes de ciudades europeas. En un principio se tenía contemplado que la cinta fuera dirigida por Sunao Katabuchi pero finalmente se le concedió el mando al querido Hayao Miyazaki.
El Increíble Castillo Vagabundo - 87%
Esta es una de la películas más famosas de Studio Ghibli y es casi de saber popular que está basada en la historia de Diana Wynne Jones . La adaptación posee grandes diferencias respecto al material original, algunos personajes buenos se vuelven malos mientras que ciertos malos pasan a ser buenos; otros que eran hombres son mujeres, y la motivación de Howl en la película es completamente diferente a la del libro. A pesar de las importantes disparidades, la autora dio su aprobación a la película y al día de es una de las más queridas del estudio.
Ursula K. Le Guin es una de esas autoras indispensables en la vida, lamentablemente nunca tuvo mucha suerte con las adaptaciones y Cuentos de Terramar no fue la excepción. La película estuvo dirigida por Goro Miyazaki, hijo de Hayao, y se inspiró vagamente en la saga de Terramar escrita por la estadounidense; no toma una historia de un libro en concreto sino que coloca elementos de diferentes tramas del compendio. A la escritora le gustó la película pero siempre estuvo consciente de que no fue un retrato fiel de su trabajo, el director de la película se enteró de este pensamiento después del estreno.
Para introducirse correctamente en ese mundo creado por Le Guin, Terramar, es necesario comenzar con Un Mago de Terramar, libro que sigue la historia de Gavilán, sus debilidades como persona y la inevitable maduración que conllevan los poderes mágicos que posee.
Arrietty y el Mundo de los Diminutos - 95%
The Borrowers de Mary Norton , publicado en 1952, es el material que dio vida a esta entrega de Studio Ghibli. La película se mantiene mayormente fiel al libro a pesar de que introduce a un personaje de su secuela, The Borrowers Afield. El gran cambio que presenta es que modifica el contexto de la historia; mientras que en la lectura todo se ubica en Londres de los años cincuenta, para la película vemos que la acción sucede en el Tokio actual. El guión de la cinta estuvo a cargo de Miyazaki.
También está basada en un libro cuyo contexto se ubica en Inglaterra y también se traslada a Japón, específicamente a Hokkaido, sitio que posee su propio toque mágico de niebla hipnótica y paisajes etéreos. La novela homónima fue escrita por Joan G. Robinson n en 1967, autora que por mucho tiempo se dedicó a escribir libros para niños, no obstante, con El Recuerdo de Marnie o When Marnie Was There nos presentó su primera historia enfocada a adultos jóvenes. Una creadora que logró cautivar a Studio Ghibli con su prosa de fantasía y su amor por la vida.
También puede interesarte: El amor en el anime: las mejores películas según la crítica
Comentarios
Tomatazos
Facebook
Mejores
Nuevos