Los problemas de representación continúan en Hollywood y en sus grandes estudios, pues recientemente la cinta Hermosa Venganza - 90%, ópera prima de Emerald Fennell (The Crown - 100%) y nominada a cinco premios Oscar —película, director, guion original, edición y actriz— en su más reciente edición, se vio envuelta en la polémica luego de que se diera a conocer que hombres estaban doblando a Gail, interpretada por la actriz transexual Laverne Cox (Orange is the New Black - 97%, Dear White People - 100%), en versiones internacionales.
Te puede interesar: Óscar 2021: grandes sorpresas e ignorados de la premiación
Luego de que The Guardian revelara lo anterior a inicios de la semana, Universal Pictures, estudio detrás de la cinta, tuvo que disculparse y asegurar que ya estaban solucionando la situación (vía NME). La cinta debía estrenarse en Italia este 13 de mayo, sin embargo, el estreno se pospuso después de que un clip de Una Donna Promettente, compartido por Universal Pictures Italia, recibió fuertes críticas por doblar a Cox con una voz masculina.
En el clip aparecía Gail, personaje de Cox, hablando con Cassie, interpretada por Carey Mulligan (La excavación - 90%, Las Sufragistas - 73%). La voz de Cox fue doblada por el actor de doblaje masculino Roberto Pedicini, algo que lógicamente desató críticas y obligó a Universal a detener todos los lanzamientos internacionales que estuvieran envueltos en algo similar.
Anteriormente, Cox había vivido algo similar con su personaje de Sophia Burset en Orange Is The New Black, pues en Italia había sido doblada por el actor Andrea Lavagnino. Además, The Guardian reveló que para las versiones en español y alemán de Primising Young Woman también fueron elegidos hombres cisgénero para doblar a Gail.
Por lo anterior, un portavoz de Universal Pictures International dijo al medio, a través de un comunicado, que estaban muy agradecidos con Laverne y la comunidad trans por hacerles notar este tipo de errores.
Estamos profundamente agradecidos con Laverne y la comunidad transgénero por abrirnos los ojos a un sesgo que ni nosotros ni muchos en nuestra industria habíamos reconocido.
Te recomendamos: ¿Quién es Emerald Fennell? Todo lo que debes saber sobre la directora de Promising Young Woman
Asimismo, el portavoz enfatizó en que ya están corrigiendo estas versiones internacionales y que tuvieron que retrasar los estrenos para asegurarse de que Cox fuera doblada por mujeres, como tendría que haber sido desde un principio.
Si bien no hubo intenciones maliciosas detrás de este error, estamos trabajando diligentemente para solucionarlo. Hemos comenzado a volver a doblar la voz de la Sra. Cox con actrices en nuestros territorios internacionales y estamos retrasando las fechas de lanzamiento para asegurarnos de que la versión correcta esté disponible.
Finalmente, el estudio lamentó la situación y se mostró agradecido de poder solucionar este tipo de problemas desde ahorita para no cometerlos en otros proyectos.
Lamentamos el dolor causado, pero estamos agradecidos de poder abordar la situación en esta película y evitar que se repitan errores similares en proyectos futuros.
No te vayas sin leer: Los actores trans más reconocidos en la actualidad
Comentarios
Tomatazos
Facebook
Mejores
Nuevos