En una época donde se critican los estereotipos pero se da voz a la diversidad en grandes empresas como Disney, parece irónico que una nueva serie esté siendo acusada de estar llena de estereotipos. Primos, un nuevo proyecto animado sobre una familia mexicana en Estados Unidos, ha dado mucho de qué hablar en estos días, y no por las razones correctas, sino porque los mexicanos están furiosos.
También te puede interesar: Sarah Polley, directora de Ellas hablan, podría dirigir el live-action de Bambi
Disney lanzó el intro de la serie, donde vemos a la protagonista, Tater Ramírez Humphrey, que debe enfrentarse al reto de aguantar a sus doce primos caóticos que pasarán el verano en su casa. La serie estaría inspirada en las vivencias de Natasha Kline, creadora y productora ejecutiva de Primos, quien tiene una familia multicultural mexicano-estadounidense.
Lo primero que ofendió a usuarios en redes sociales fue el letrero del área donde reside Taters, “Terremoto Heights”, que significa algo como Colinas Terremoto. Ciertos mexicanos lo interpretaron como una burla por los terremotos que han ocurrido en México y que dejaron miles de muertos en el pasado. Otra crítica constante fue el tono sepia del lugar, que recuerda a las películas estadounidenses donde (por alguna extraña razón) México es amarillo.
Pero lo que más llamó la atención fue el grito que da la protagonista, “Oye primos”, que es una frase gramáticamente incorrecta, pues la forma correcta es “Oye primo” u “Oigan primos”. Un usuario dijo que lo más probable es que alguien usó el traductor de Google y éste tradujo de forma literal “hey cousins”. Al respecto la actriz Myrna Velasco, quien pone su voz a Tater, respondió un comentario en Instagram con estas palabras:
También lee: La Sirenita: activista acusa a Disney de "blanquear" el pasado al omitir la esclavitud en la película
Oye, tenía muchas ganas de borrar tu comentario porque es muy grosero con la diáspora estadounidense de latinos. Esta es la razón exacta por la que nos da vergüenza hablar nuestra lengua materna y continuar con la tradición latina. Ya es bastante malo que nos molesten y nos hagan sentir menos en el país en el que vivimos debido a las costumbres y tradiciones que llevamos de nuestras raíces latinas. Voy a dejarlo así, para que la gente pueda ver que la mala educación no es estrictamente un problema estadounidense. El lenguaje es fluido y transitorio según el lugar donde vives y de quién lo aprendiste. Ni yo, ni los escritores, ni los creadores de este hermoso programa tenemos que demostrar nuestra latinidad a ti ni a ningún otro nazi de la gramática en Internet. Puedes no ver el programa, pero ten la seguridad de que si estás siendo grosero con alguien, te denunciaré. Primo.
En otro video que ha sido muy criticado la misma actriz dice que el español no es nuestra lengua materna, sino uno impuesta por los conquistadores españoles:
Los stories que subió la estupida esta 💀💀💀💀
— Anna🌿 | WE ARE ST☆RISH (@FuyumiTaara) June 14, 2023
Literalmente tiró de “el español es una lengua de conquistadores” 🤡🤡🤡 https://t.co/toYUoPe4Ff pic.twitter.com/cyuzVLEFGG
Una de las críticas más recurrentes es que el uso correcto del español no permite decir “Oye Primos” sino “Oigan Primos” u “Oye Primo”; sin embargo una de las creadoras de la serie ha contestado de una manera molesta a estas críticas. pic.twitter.com/Ha1nDzV03M
— ¿Por qué es Tendencia? (@porktendencia) June 15, 2023
Pueden ver más de los tuits sobre Primos a continuación:
No hablan español
— Aletzandro 🍉🏳️⚧️ (@LafargaSerenity) June 15, 2023
No saben español
No se esforzaron en entender el español
No hay latinos trabajando en esa serie
Seguro está basada en México porque para los gringos sólo existe México
Hay una GRAN variedad de gente en latinoamerica y siempre elijen México dios
El equipo de investigación cultural de "Oye Primos" haciendo su trabajo: pic.twitter.com/nKvhsJIhd2
— YISUSGEEKSTO⚔️ (@ElYisusGeeksto) June 15, 2023
Representación latina en "Oye primos" Cuquita
— MДKOTO 🇯🇵C L❤ (@Camilo95993244) June 16, 2023
Gringos siendo Gringos
Gracias disney pic.twitter.com/ghIkaC9ISc
Aprovechando el mame con Oye Primos es buen momento para recordar como el Lento Rodríguez era la mejor representación latina que se ha hecho, tenía cara de pendejo pero no te podías meter con el porque traía fusca pic.twitter.com/wHDlMSZhCt
— Yoshimitsu Cáleon (@Caleon70s_) June 16, 2023
Los que hicieron eso de "Oye primos" sabrán lo que significa esto??? o lo habrán agregado porque si?? 💀 pic.twitter.com/KZlVGaEcHJ
— val 𖦹🥠 (@valxstark) June 15, 2023
El doblaje oficial de oye primos https://t.co/Yp6I5IkVTE pic.twitter.com/niKExWOAJv
— Maxchan (@NMaxSlvt) June 15, 2023
"Oye primos"
— Jackie La Waifu (@JackieLaWaifu) June 15, 2023
Ya empezaron mal
Debido a esto Disney tuvo que quitar el videoclip de Primos de todas sus redes, menos en youtube donde esta recibiendo bastantes dislikes. pic.twitter.com/tOa4QbADIL
Disney eliminó el video de sus redes sociales, excepto de YouTube, donde el video lleva una cantidad enorme de dislikes.
Los personajes mexicanos en caricaturas han sido objeto de debate debido a los estereotipos. Un ejemplo clásico es Speedy González, un ratón veloz y astuto que ha aparecido en varias animaciones de Warner Bros. Aunque es popular (especialmente entre los mexicanos), ha sido criticado por perpetuar estereotipos, como su acento exagerado, su vestimenta y sus costumbres.
En cuanto a Disney, si bien ha habido esfuerzos por representar a personajes latinos y mexicanos de manera más auténtica y diversa en los últimos años, desde siempre han existido algunas representaciones problemáticas. Por ejemplo, en la película Los tres caballeros (1944), se presentan estereotipos culturales de México y Brasil a través de los personajes de Pancho Pistolas y José Carioca.
No te vayas sin leer: Guillermo del Toro está harto de las películas de animación que son comedias payasas
Comentarios
Tomatazos (4)
Facebook
Mejores
Nuevos