Quizá el cine mexicano tenga demasiados tropiezos en lo comercial que aunque tenga malas críticas logran conseguir ingresos considerables en la taquilla; sin embargo, algo que merece la pena ser visto por el público en general es el trabajo independiente que ha logrado llamar la atención en festivales con temáticas interesantes narrados desde la ficción. Tal es el caso de [Pelicula] Sueño en Otro Idioma, de [Director] Ernesto Contreras ([Pelicula] La Habitación), que acaparó las miradas durante el Festival de Cine de Sundance 2017 obteniendo un premio.

Sigue leyendo: Sueño en Otro Idioma ya tiene calificación de la crítica

El argumento de la película surge de una nota periodística, que más adelante se confirmó que era falso, sobre la posible muerte de una lengua indígena de la que sólo quedaban dos personas con el conocimiento de la misma y no se hablaban. El protagonista de la película, un lingüista interpretado por Esteban Student, tiene el objetivo de reunir a estas dos personas para obtener un registro de ésta antes de su desaparición.

A lo largo de la cinta se descubren algunos secretos de aquel lugar donde la pérdida de la lengua también podría representar una pérdida de la identidad, además de ciertos flashbacks que revelan el pasado de aquellos viejos amigos y el motivo de su separación. [Pelicula] Sueño en Otro Idioma fue escrita por [Escritor] Carlos Contreras, quien junto al director y otros expertos en lenguas crearon la que es el centro de la cinta. El motivo por el que ellos decidieron usar una lengua ficticia fue por respeto a las que de verdad están en peligro de perderse, según explicaron los creadores a Proceso.

La película está actualmente en cerca de 150 salas en México, y los críticos, al igual que la audiencia, la han recibido bastante bien. Entre los comentarios de los expertos ha destacado la manera de presentar un relato simple que logra convertirse en una narración nostálgica aprovechando el contexto para mostrar el lado luminoso de la cultura indígena en el país con esos toques que representan a la sociedad actual. Esto ha logrado que la película mexicana consiguiera su Certificado de Calidad por parte de los críticos.

[Pelicula] Sueño en Otro Idioma es protagonizada por Fernando Álvarez Rebeil, Roberto Rossellini, Eligio Meléndez, Fátima Molina, Juan Pablo de Santiago y Héctor Jiménez. Esto es lo que la crítica ha dicho sobre la película:



Continúa con: Resumen de cine mexicano, marzo: thrillers, comedias, remakes, FICUNAM y un poco más

Sarah Ward de Screen International

A pesar de estar ubicada en el presente, la narrativa de Sueño en Otro Idioma no sólo juega con sus aspectos míticos, también lo hace con flashbacks, los cuales revelan la enemistad de los antagonistas.

Nick Allen de RogerEbert.com

Es emocionante ver una historia tan original madura que busca llenar su gran corazón con poesía.

Jesús Chavarria de La Razón

Sin caer en innecesarias pretensiones intelectuales trata de una reflexiva, conmovedora y sugerente historia de amor y amistad con tintes místicos.

N/A Cinescopia

La calidad de los aspectos técnicos de la cinta, la bellísima fotografía de Tonatiuh Martínez, así como las excelentes actuaciones del elenco logran una película conmovedora en muchos aspectos.

Lucero Solórzano de Excélsior

Un relato muy en la línea del realismo mágico […] es el vehículo para un viaje al pasado de los personajes y contar una historia de amor con un giro inesperado.

Harvey S. Karten de Shockya.com

Mezclando interludios líricos con una historia concreta, esta película mexicana es una mirada encantadora al deterioro de un lenguaje y una profunda amistad.

Rob Thomas de Capital Times (Madison, WI)

Sueño en Otro Idioma es una película de ensueño, y sus meditaciones poéticas sobre cultura y lenguaje son más convincentes que su trama.

Avi Offer de NYC Movie Guru

Emocionante, absorbente y poético con un paisaje hipnótico, bellamente inspirado que recuerda a las películas de Carlos Reygadas.

Kenneth Turan de Los Angeles Times

Los idiomas tienen magia, muertos o moribundos, y parte de esa hechicería ha salido a la pantalla en la característica mexicana titulada Sueño en Otro Idioma.

Ben Sachs de Chicago Reader

Un ritmo relajado y un tono suave, que hace resonar los temas de la culpa y el anhelo reprimido, y su simpatía hacia todos los personajes crea una sensación ganadora de buena voluntad.



Te puede interesar: Marcianos vs Mexicanos | gane quien gane nosotros perdemos